terça-feira, 30 de setembro de 2008

Joseílton Júnior (Monday)











Meu nome é Júnior. Eu tenho 13 anos. Estou na 4ª série. Minha matéria favorita é história. Meu esporte favorito é atletismo. Minha comida favorita é macarronada. Moro na Liberdade. Gosto de morar lá porque é calmo. Moro com minha avó e minhas tios e tias porque eu não moro com os meus pais. Eles são separados.
Se quiser conversar comigo pelo orkut ou msn, meu endereço é:
jodiasjunior@hotmail.com

My name is Júnior. I am thirteen. I am in the 4th grade. My favorite subject is history. My favorite sports is athletism. My favorite food is pasta. I live in Liberdade (Liberdade is the biggest black community of Salvador and it is said that it is the biggest black community of the whole Latin America). I like to live there because it is calm. I live with my gradmother and my uncles and aunts because I don't live with my parents. They are separated.
If you want to talk to me through orkut or msn, my address is:
jodiasjunior@hotmail.com

Luciene (Tuesday)


Meu nome é Luciene. Tenho 12 anos. Eu estou na 4th série. Minhas matérias favoritas são espanhol e inglês. Eu gosto de jogar bola e namorar nas horas vagas. Minhas cores preferidas são rosa, preto e roxo. Moro em Santa Mônica. O problema de lá é que tem muito violência: uma menina foi morta sexta feira e ela tinha 6 anos! Gosto de morar lá porque tenho várias amigas e saiu com elas para sorveteria. Moro com minha mãe e minha irmã. Meus pais são separados, mas os vejo todos os dias... Eu gostaria muito de fazer novos amigos e se quiser me conhecer melhor, por favor me visite... wyck_aboa23@yahoo.com.br

My name is Luciene. I am twelve. I am in the 4th grade. My favorite subjects are Spanish and English. I like to play ball and date during my spare time. My favorite colors are pink, black and purple. I live in Santa Mônica. Violence is the problem we face there: a little girl was killed last Friday(September 26th) and she was only six! I like to live there because I have several friends and I am used to go out with them. We usually go to an ice-cream shop. I live with my mother and a sister. My parents are separated, mas I can see them every day. I would love making new friends and if you want to know me better, please visit me:
wyck_aboa@yahoo.com.br

Paloma (Tuesday)


Meu nome é Paloma. Eu tenho 11anos. Eu estou na 4ª série. As minhas matérias favoritas são português, geografia e artes. Moro no IAPI. Meu bairro é muito violento. Eu não gosto de morar lá porque moro dentro de um beco do fumo aonde os maconheiros ficam. Eu moro com minha mãe e minha vó porque meu pai teve um acidente e morreu.
Se quiser conversar comigo, é só entrar no meu orkut. palomacapetinha@hotmail.com


My name is Paloma. I am eleven. I am in the 4th grade. My favorite subjects are Portuguese, geography and arts. I live in IAPI that is a violent district of Salvador, Bahia. I don't like to live there because I live on a street where there is drug trafficking and addicted people are all the time. I live with my mother and my grandmother because my father died in a car accident.
If you want to talk to me, you only need to visit my orkut address: palomacapetinha@hotmail.com

segunda-feira, 22 de setembro de 2008

Carlos Gabriel (Monday)


My name is Carlos Gabriel. I am twelve. I am in the 4th grade. My favorite subjects are Portuguese, mathematics and geography. I live in Pero Vaz. Drug trafficking is the problem we have in our district. I like to live there because I have lots of friends to play with. I live with my grandmother. My parents are separated. My favorite hip hop band is 50 cent. My favorite sports is soccer.
(Meu nome é Carlos Gabriel. Eu tenho doze anos e estou na 4ª série. Minhas matérias favoritas são português, matemática e geografia. Moro no Pero Vaz. Tráfico de drogas é o problema que enfrentamos em nossa comunidade. Eu gosto de viver lá porque tenho muitos amigos para brincar. Eu moro com minha avó. Meus pais são separados. Minha banda favorita de hip hop é 50 Cent. Meu esporte favorito é futebol).

Luis Fernando (Monday)


My name is Luis Fernando. I am twelve. I am in the 4th grade. My favorite subject is Portuguese. I live in Pero Vaz. I can't see any problems in my community. I like to live there because it is a good place to live and there are lots of people to play with. I live with my grandmother and my aunt. My parents are separated. Ivete Sangalo is my favorite singer. Soccer is my favorite sports.
(Meu nome é Luis Fernando. Tenho doze anos e estou na 4ª série. Minha matéria favorita é português. Moro em Pero Vaz. Eu não vejo nenhum problema em minha comunidade. Gosto de morar lá porque é um bom lugar para se viver e há muitas pessoas para brincar. Moro com minha avó e minha tia. Meus pais são separados. Ivete Sangalo é minha cantora favorita. Futebol é meu esporte favorito).

Jéssica (Monday)


My name is Jéssica. I am twelve. I am in the 4th grade. My favorite subjects are mathematics, history and geography. I live in the district of IAPI. Violence is the problem we face there. I like to live in IAPI because it is a good place to live and lots of members of my family live there. I live with my mother, my grandma, three uncles and three aunts. (The last time I saw my father I was four). My favorite sports is soccer.
(Meu nome é Jéssica, tenho doze anos e estou na 4ª série. Matemática, história e geografia são minhas matérias favoritas. Moro no IAPI. Violência é o problema que enfrentamos lá. Gosto de morar no IAPI porque é um bom lugar para se viver. Eu moro com minha mãe, minha avó, três tios e três tias. (A última vez que vi meu pai eu tinha quatro anos). Meu esporte favorito é o futebol).

Tailan (Monday)


My name is Tailan. I am twelve. I am in the 4th grade. My favorite subjects are Physical Education and mathematics. I live in IAPI. Violance and robbery are the most important problems we have there. I like to live in IAPI because I was born there. I live with my mother and a sister (My mother is separated). My favorite singer is Chris Brown. My favorite sports is soccer.
(Meu nome é Tailan. Tenho doze anos. Estou na 4ª série. Minhas matérias favoritas são educação física e matemática. Moro no IAPI. Violência e roubo são os problemas mais importantes que temos lá. Gosto de morar no IAPI porque nasci lá. Moro com minha mãe e uma irmã. (Minha mãe é separada). Meu cantor favorito é Chris Brown. Meu esporte favorito é o futebol).

quarta-feira, 17 de setembro de 2008

Bruno (Wednesday)



My name is Bruno.I am ten. I am in the 4th grade. I live in Salvador in a neighborhood called Pero Vaz.I like to live here because I can fly kites nearby.
(Meu nome é Bruno. Tenho dez anos e estou na 4ª série. Moro em Salvador em um bairro chamado Pero Vaz. Gosto de morar lá porque posso empinar arraia nas redondezas)

Vinícius (Wednesday)



My name is Vinícius. I am thirteen. I am in the 4th grade. I live in Salvador, in a neighborhood called Pero Vaz. The problems we have in Pero Vaz are related to drug trafficking and violence, but I like to live here as we have places to play with my friends! I live with my father (He is separated) I have eight brothers and a sister.
(Meu nome é Vinícius. Eutenho treze anos e estou na 4ª série. Moro em Salvador, em um bairro chamado Pero Vaz. Os problemas que temos lá em Pero Vaz são ligados a tráfico de drogas e violência, mas eu gosto de morar lá porque temos lugares para brincar com amigos! Moro com meu pai. (Ele é separado). Eu tenho oito irmãos e uma irmã).

Uélder (Wednesday)



My name is Uélder. I am twelve. I am in the 4th grade. I live in Salvador, Bahia, Brazil in a neighborhood called Pero Vaz. The problems we have in Pero Vaz are related to drug trafficking and violence, but I like to live here because I know lots of people and I like them! I live with my parents and a brother.
(Meu nome é Uélder. Tenho doze anos e estou na 4ª série. Moro em Salvador, Bahia, Brasil, em um bairro chamado Pero Vaz. Os problemas que temos em Pero Vaz são ligados a tráfico de drogas e violência, mas eu gosto de morar lá porque conheço muitas pessoas e gosto delas. Moro com meus pais e um irmão).

Marcos Lázaro (Wednesday)


My name is Marcos. I am sixteen. I am in the 4th grade. I live in Salvador, Bahia, Brazil in a neighborhood called Pero Vaz. The problems we have in Pero Vaz are related to drug trafficking and violence, but I like to live here as there are lots of beautiful girls nearby!
My orkut address is : marcoslazaro_2007@hotmail.com

domingo, 7 de setembro de 2008

segunda-feira, 1 de setembro de 2008

Welcome To Parque School Blog!

Parque School is just a part of a Center called Carneiro Ribeiro Educational Center. This Center is comprised of 5 Class Schools and Parque School. Students here have a full time education. They attend academic classes in one shift at one of those 5 Class Schools and go to Parque School the other shift. So, they go to the Center at 7 am and stay there unitil 5 pm.
At Parque School they attend more practical classes, related to crafsmanship, arts, sports, technology, etc.
Parque School attend about 4 thousand students! There have a snack and lunch together with teachers and school staff!
This Center was founded in 1950 by the educator Anísio Teixeira whose ideas were very influenced by the American philosopher and educator, John Dewey.

Please send us any comments!

(A Escola Parque faz parte de um Centro chamado Centro Educacional Carneiro Ribeiro. Este Centro é composto por 5 Escolas Classe e a Escola Parque. Os nossos alunos têm uma educação de tempo integral.Eles assistem a aulas regulares em um turno em uma das 5 Escolas Classe e, no outro turno, vão para a Escola Parque. Deste modo, eles vão para o Centro às 7 horas e ficam lá até às 17 horas.
Na Parque eles assistem aulas mais práticas, ligadas a artesanato, artes, esportes, tecnologia, etc.
A Parque tem cerca de 4 mil alunos! Eles lancham e almoçam juntos com professores e funcionários da escola.
Este centro foi fundado em 1950 pelo educador Anísio Teixeira cujas idéias foram muito influenciadas pelo filósofo e educador americano John Dewey).